sábado, 6 de septiembre de 2014

Travel to Tåkerns Fältstation (Sweden) in August 2013




En agosto de 2013 tuvimos el lujo de pasar unos días Tåkerns Fältstation, una estación de anillamiento situada junto a un lago al sur de Suecia.
Al igual que aquí en la Península la primavera no había sido muy buena y anillamos pocos individuos, pero fue una estancia maravillosa porque pudimos conocer el lago Tåkern y su gente.

 Durante nuestra estancia se censaron más de 15.000 ánsares (Anser anser), 9.000 cisnes vulgares (Cygnus olor), y varios cientos de grullas que utilizaban los alrededores del lago para descansar, y hay que destacar el avistamiento de varios subadultos de pigargo (Haliaeetus albicilla) y un esquivo avetoro (Botaurus stellaris) en vuelo. La hora de abrir las redes y el frío a pesar de ser agosto (ya veis que llevamos abrigo) no lo mencionaremos, pero sí hay que decir que los amaneceres desde la mesa de anillamiento merecen mucho la pena, viendo a cientos de grullas y gansos salir del lago entre luces naranjas. Tampoco hay que dejar de visitar el Naturum, diseñado y decorado con mucho mimo y con expositores llenos de exquisitas esculturas de pájaros de madera pintada.
Además pudimos disfrutar de un ejemplar de Carricero políglota (Acrocephalus palustris), cuyas fotos junto a un carricero común (Acrocephalus scrirpaceus) esperamos poner en breve. Mientras tanto os dejamos con un artículo con directrices para separarlos sin mucho problema.

Si queréis visitar la Tåkerns Fältstationcomo anilladores o asistentes no tenéis más que escribir al secretario, Lars Gerzelius (lars.gezelius@lansstyrelsen.se).

OF and AT

jueves, 24 de julio de 2014

Video del dormidero de golondrinas en la laguna de San Juan // Video of Barn swallows coming to the roost site at San Juan Lake

Otro año más, seguimos estudiando el dormidero de hirundínidos que se forma durante la primavera y el verano en en el carrizo alrededor de la Laguna de San Juan (Parque Regional del Sureste, Chinchón). Principalmente vienen golondrina común (Hirundo rustica) y avión zapador (Riparia riparia), aunque también puede verse algún que otro ejemplar de golondrina daúrica (Hirundo daurica). Son muchos años de datos que esperan para ser analizados, pero no hace falta recurrir a la estadística para darse cuenta del alarmante descenso en el número de individuos.

Aquí dejamos algunas imágenes de cómo vienen las escasas golondrinas de este verano a dormir al dormidero.

-----

One more year, We continue studying the roost site of hirundinides that occurs in the reed bed at San Juan Lake every spring and summer. Barn swallows (Hirundo rustica) and San Martins (Riparia riparia) are the main species, but often some individuals of Red-rumped swallow (Hirundo daurica) come as well. Many years of data are waiting to be analyzed, but statistics are not needed to realize that the number of individuals decrease every year.

Here are some seconds of video about how barn swallows come to sleep to the communal roost site this summer.


AT